商業
Notepad++ Mac版遭原作者否認,引發商標侵權爭議

摘要
一款名為「Notepad++ for Mac」的非官方版本近期發布,卻遭原版作者Don Ho嚴正否認,並指控其侵犯商標權。這款Mac版應用程式的開發者Andrey Letov坦承部分程式碼由AI工具生成,引發了關於官方支援、軟體品質及潛在惡意軟體的疑慮。雙方爭議升級,最終Mac版應用程式將更名為「NextPad++」。
名字的學問++
「鄭重聲明:Notepad++ 從未發布過 macOS 版本。」
儘管有著相似的圖示和部分媒體報導,「Notepad++ for Mac」並非原版Notepad++的官方移植版本。
顧名思義,備受推崇的文字編輯器Notepad++最初是經典Windows記事本的強化版,具備行號顯示和語法高亮等功能。它由Don Ho於2003年創建,至今仍是其主要作者和維護者,並且自始至終都是一款Windows專屬應用程式(較舊的Notepad++版本支援Windows 95等舊版作業系統;目前版本官方支援Windows 7及更新版本)。
我並非該應用程式的忠實用戶,但我了解它的歷史,因此上週看到「Notepad++ for Mac」移植版的消息廣為流傳時,我感到很驚訝,因為它看起來就像是Notepad++官網提供的原版移植。
顯然,這個消息也讓Ho感到驚訝,他聲稱這個Mac版本及其作者Andrey Letov「未經許可使用Notepad++的商標(名稱)」。
Ho寫道:「這具有誤導性、不恰當,坦白說,這對專案及其用戶都是不尊重的。它已經欺騙了包括科技媒體在內的人們,讓他們相信這是官方發布的版本。鄭重聲明:Notepad++ 從未發布過 macOS 版本。任何聲稱相反的人都只是在利用Notepad++這個名字。」
爭議不斷升級
Ho與Letov之間進一步的溝通可在Notepad++的GitHub討論串中找到。Ho表示,在Notepad++ for Mac應用程式發布前,Letov曾與他聯繫,但他當時沒有時間回覆。
Ho在給Letov的電子郵件中寫道(並轉發到GitHub):「問題在於,使用官方名稱Notepad++及其標誌,會讓人誤以為你的專案是Notepad++團隊維護或認可的官方macOS版本,但事實並非如此。這會讓用戶感到困惑,並使你和專案都面臨商標問題。」
Letov兩天後回應,表示他無意暗示Ho參與了Notepad++ for Mac專案。但他堅稱他的移植版「實際上將Notepad++品牌擴展到Mac」,並希望Ho能允許他繼續使用這個名稱。Ho再次回應,要求Letov停止使用Notepad++的名稱和標誌,並更改專案的URL,以免用戶將該專案誤認為官方Notepad++移植版而聯繫Ho尋求支援。
Letov寫道:「我會準備網站和一些名稱變更。請給我幾週時間。我的目的是擴展您的品牌。我真心希望未來某個時候您能改變主意,將此視為您品牌的積極成長。」
此時,Ho似乎對Letov的回應失去了耐心,特別是Letov要求他允許繼續使用Notepad++名稱「幾週」的要求。Ho向Cloudflare(Notepad++ for Mac網站的CDN服務商)舉報了Notepad++商標的使用情況,並要求Letov將其下架。
Ho今天稍早寫道:「該網站每多活躍一天,你就在進一步違法。我不能授權『一兩週』的持續商標侵權行為。」
Letov兩天前開始更改網站,儘管起初他聲稱這些更改是「與Don Ho協調進行的」。這引發了其他GitHub用戶進一步的指控,認為他試圖歪曲該移植版與原專案的關係。
這些更改仍在進行中,並在過去幾小時內加速。該應用程式現在將被命名為「NextPad++」,以向NeXT Computer致敬,並使用青蛙圖示而非Notepad++的蜥蜴圖示。原始版本以及將Ho列在Letov之下的作者頁面,可透過Internet Archive的快照查看。
Letov聲稱該應用程式的名稱將在1.0.6版中更改。目前1.0.5版仍保留Notepad++的標誌和品牌,並可供下載。該專案的URL也尚未更改。
看似用心卻投入不足的移植版
「Notepad++ for Mac」應用程式看起來很正確,但當你可以獲得「官方」移植版時,還是有理由選擇官方版本。
我上週曾考慮撰寫關於Notepad++ for Mac的文章,但在發現它是一個「獨立社群移植版」而非官方發布後,便失去了一些興趣——獨立移植版和分支版本固然不錯,但官方發布意味著持續的更新和支援,而「獨立社群移植版」則可能在創作者感到厭倦或轉向其他專案後,便逐漸消失或完全停止。
但我繼續深入探究,因為乍看之下,它似乎是一個非常周到的社群移植版。它支援從macOS 11.0 Big Sur開始的Intel和Apple Silicon處理器版本。這是一個原生的macOS應用程式,採用Cocoa使用者介面,取代了原始的Win32介面,而非僅僅翻譯或使用包裝器。該應用程式如承諾般輕巧且乾淨。它也經過了適當的公證,讓用戶可以相對輕鬆地下載和啟動——這對於許多獨立或開源的Mac軟體專案來說並非理所當然。
但當我看到Letov的「關於」頁面時,我停了下來,該頁面提到他「深入多代理AI領域」,並顯示GitHub提交紀錄集中在2026年3月和4月。Notepad++ for Mac的頁面並未提及該專案是AI編碼的,但在聯繫Letov尋求評論時,他證實Notepad++ for Mac應用程式和網站至少部分是使用Anthropic的Claude CLI創建的。
Letov告訴Ars:「我主要使用Claude CLI,並進行了一些客製化以運行多個代理,也使用了VSS的Codex外掛。我還使用了Beads。網站也部分由Claude CLI管理,加上一些手動的圖形處理。」
當被問及該專案有多少人工監督時,Letov繼續說道:「我運行一些代理來掃描問題和一般報告的問題,列出/創建實現功能和修復的選項。我通常會審查大部分內容並決定路徑。此外,AI測試使用者介面不如測試後端程式碼那麼容易,有些事情需要仔細思考並迭代構建。」
我並非認為使用AI編碼工具本身就應該被取消資格。AI編碼工具確實具有實際用途,許多公司和專案至少都在某種程度上使用它們;你很可能正在運行或最終會運行包含AI生成程式碼的應用程式,無論你是否願意。但這個移植版既是「獨立」的,又是AI生成的,這加劇了我對持續支援以及開發者處理錯誤報告和合併上游程式碼能力的擔憂。
而且,正如Ho和其他用戶在GitHub討論串中警告的那樣,下載未經審查的非官方專案移植版可能會增加下載惡意軟體的風險。
Ho寫道:「我很抱歉聽起來有些偏執,但我沒有驗證你的程式碼和二進位文件,也沒有時間這樣做。」Ho對Notepad++中隱藏惡意軟體的擔憂是情有可原的。
標籤
Notepad++macOS應用商標爭議AI程式碼軟體開發非官方版本
以上為 AI 自動翻譯導讀。原文版權歸 Ars Technica AI 所有。 建議透過上方「閱讀原文」前往原始網站,以取得最完整資訊與支持原作者。