如果你還沒體驗過 ChatGPT 的口頭禪,那你在 2026 年簡直不算上網過。它喜歡小妖精、破折號,以及「不是 A;而是 B」的句型。但你可能不知道的是,這個聊天機器人在中文對話中也有許多奇怪的慣用語,讓中國使用者抓狂。儘管 ChatGPT 在中國遭到政府封鎖,但它在中文問答方面的表現尚可,因此仍被廣泛使用。
然而,當使用者提出請求時,無論是數學問題還是圖像生成提示詞,這個聊天機器人都喜歡回答:「我會穩穩地接住你」。這句話的字面意思是「我會穩穩地接住你(當你跌倒時)」。接住……什麼?更寬鬆的翻譯可能是「無論發生什麼,我都會穩穩地支持你」。但對任何中文母語者來說,這個表達方式都顯得過於親暱且格格不入,令人惱火。
有時,模型甚至會更熱情地用中文說:「我就在這裡:不躲藏、不退縮、不迴避、不逃跑。我會穩穩地接住你。」沒錯,你剛才聽到的聲音,就是數百萬中國 ChatGPT 使用者同時翻白眼的聲音。如今,這句話是 OpenAI 模型在中文對話中表現出的眾多口頭禪中最突出的例子。
另一個在社群媒體上廣泛討論的口頭禪是模型喜歡說「砍一刀」,這是中國主要電商平台 PDD(也擁有 Temu)一個令人抓狂且無處不在的行銷口號。AI 寫作偵測工具 Pangram 的共同創辦人兼執行長 Max Spero 表示,模型執著於特定短語並過度使用,以至於顯得生硬的現象稱為「模式崩潰」(mode collapse)。
這通常是由於後訓練(post-training)階段,AI 實驗室對大型語言模型(LLM)的回應給予回饋所導致的。Spero 說:「我們不知道該如何表達:『這是好的寫作,但如果我們重複這種好的寫作方式 10 次,它就不再是好的寫作了。』」成為迷因「我會穩穩地接住你」這句話在 ChatGPT 的回應中出現得如此頻繁,以至於它已成為中國網路上的迷因。
一張圖片將這個聊天機器人描繪成一個充氣救生氣囊,熱切地等待接住跌倒的人們。來自中國重慶的 20 歲開發者曾凡宇告訴 WIRED,這個迷因啟發他開發了一個愚人節專案,名為 Jiezhu(中文意為「接住」)。Jiezhu 是一個開源的提示詞工程工具,旨在幫助聊天機器人理解使用者的意圖。
曾凡宇說:「Jiezhu 的想法太有趣了,讓我在開發時充滿動力。」當他使用 ChatGPT 協助編碼時,聊天機器人再次在回應中使用了「接住」(jiezhu)這個詞,完全沒有被提示。OpenAI 也意識到這個迷因。今年四月發布其新的圖像模型時,該公司分享的一個範例圖片實際上就嘲笑了這個現象。
在這張類似漫畫的圖片中,OpenAI 的中國研究員 Boyuan Chen 描繪自己因新的圖像模型再次學會說同樣的短語而感到沮喪。他的提示詞寫道:「這句話在中國網路上被迷因化為 GPT 喜歡使用的不自然但有趣的中文句子。」OpenAI 沒有立即回應 WIRED 的置評請求。
是糟糕的翻譯嗎?ChatGPT 沉迷於「我會穩穩地接住你」這句話,可能有兩種解釋。首先,這可能是拙劣翻譯的結果。我採訪的幾個人指出,這句話與英文的「I’ve got you」(我懂你/我會幫你)意思相似,作為一個包羅萬象的回應在英文中是合理的。
然而,英文的「I’ve got you」讀起來隨意簡潔;中文的「我會穩穩地接住你」卻顯得冗長且急切。一位使用者還翻閱了他們的聊天記錄,向我展示模型經常在可能想表達「理解」的地方說「接住」(jiezhu),這表明模型可能誤解了「接住」在特定語境中的含義。
大多數西方大型語言模型主要以英文資料集進行訓練,這一點經常顯現出來。中國學者發現,當他們分析 ChatGPT 中文回答的語言特徵(例如回應中介詞的使用數量)時,這些回答更接近英文寫作的風格。因此,即使聊天機器人能用中文進行完整對話,母語者仍會直覺地感覺到有些不對勁。
Pangram 的創意技術專家 Lu Lyu(來自中國)表示,這就像中國人通常能分辨小說是否從原文翻譯過來一樣。她說:「這種感覺也延續到了 AI 生成的中文句子上,例如它們過於冗長或使用了不必要的結構。」還是討好使用者的表現?但「我會穩穩地接住你」這句話之所以令人反感,還有一個獨特的原因,這與「治療式語言」(therapyspeak)的興起有關,即那些曾專用於諮詢場合的表達方式,如今已滲透到日常對話中。
在 ChatGPT 將其變成迷因之前,「穩穩接住」這個詞在中國實際上只用於心理治療的語境中(顯然不包括其字面上接住物體的含義)。在中文中說你會接住某人,意味著你為他們「提供空間」來談論他們的情緒,這被認為不僅是治療師,也是朋友和知己的重要技能。
眾所周知,AI 模型透過強化學習(一種透過正面和負面回饋來微調聊天機器人的過程)變得更加討好使用者。Anthropic 在 2023 年發表的一篇論文證實,討好行為是「人類偏好判斷傾向於討好式回應」的結果。正如 OpenAI 在最近一篇解釋為何禁止 GPT-5.5 談論小妖精的部落格文章中所述,即使是微小的獎勵訊號,也可能滾雪球般演變成普遍現象。
在 OpenAI 撰寫一篇關於「我會穩穩地接住你」的部落格文章之前,我們可能無法得到這句話究竟是如何產生的明確答案。但我懷疑這與拙劣的翻譯以及模型討好使用者的傾向有關。同時,我有一個壞消息要告訴大家:可能會有更多 AI 模型爭相在你跌倒時「接住你」。
最近,中國使用者在社群媒體上發文表示,包括最新版 Claude 和 DeepSeek 在內的其他大型語言模型也開始說這句話。無論是因為它們使用相同的訓練資料,還是因為它們彼此學習,這句話顯然不會在短期內消失。這是 Zeyi Yang 和 Louise Matsakis 的「中國製造」電子報的一個版本。在此閱讀之前的電子報。
